В прекрасном ЖЖ
tavlla развернулся вдруг спор о написании вы/Вы при обращении к одному лицу. Я там в паре мест пошутил, и народ, который меня не знает, а значит и мало что знает о юморе, возмутился. Но не это интересно. Интересно, что я узнал от комментаторов о том, что писать Вы с прописной при обращении к одному лицу неграмотно. И даже профессиональный корректор под это подписался. В доказательство же была дана ссылка на Артемия Лебедева, где приводится письмо Розенталя к кому-то об этом вопросе. И, ха-ха, я не поленился прочитать это письмо.А теперь и расшифровать его здесь (жирным выделено мною):
Глубокоуважаемый Анатолий Константинович!
Простите за задержку с ответом на Ваше письмо, вызванную тем, что только на днях я вернулся из командировки.
Все Ваши вопросы относятся к употреблению прописной или строчной буквы в местоимениях при личном обращении. Закрепилось такое положение: прописная буква в словах Вы, Ваш и т.д. пишется только при обращении к одному лицу (физическому или юридическому), при этом обычно в личной переписке. Поэтому можно придерживаться второго варианта в каждой из приведенных Вами (неразборчиво), т.е. писать со строчной буквы.
С уважением,
Розенталь.
Только одному мне кажется, что Розенталь подкрепил мое знание о написании вы/Вы и обращаясь в комменте к конкретному лицу я верно пишу это слово с прописной (большой) буквы? Также, как и сам Розенталь в этом же своем письме, когда обращается к Анатолию Константиновичу. Иначе же, по словам Розенталя, это слово пишется в каких-то других случаях (примерах или чем-то там еще, не разобрал слово), о которых из этого письма мы совершенно ничего прояснить не можем, но могли бы только, если бы увидали письмо предшествующее этому.
Что же до Лебедева, так он больше о другом совсем, о обезличенном обращении, хотя и для личного предпочитает строчную, бо считает и так жирным использовать вы вместо ты. Его личное мнение. Пусть хоть и имя свое с маленькой пишет, не беда.
Конечно, еще и ссылка на Грамоту http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_88
===
У
berau будет мнение?
Глубокоуважаемый Анатолий Константинович!
Простите за задержку с ответом на Ваше письмо, вызванную тем, что только на днях я вернулся из командировки.
Все Ваши вопросы относятся к употреблению прописной или строчной буквы в местоимениях при личном обращении. Закрепилось такое положение: прописная буква в словах Вы, Ваш и т.д. пишется только при обращении к одному лицу (физическому или юридическому), при этом обычно в личной переписке. Поэтому можно придерживаться второго варианта в каждой из приведенных Вами (неразборчиво), т.е. писать со строчной буквы.
С уважением,
Розенталь.
Только одному мне кажется, что Розенталь подкрепил мое знание о написании вы/Вы и обращаясь в комменте к конкретному лицу я верно пишу это слово с прописной (большой) буквы? Также, как и сам Розенталь в этом же своем письме, когда обращается к Анатолию Константиновичу. Иначе же, по словам Розенталя, это слово пишется в каких-то других случаях (примерах или чем-то там еще, не разобрал слово), о которых из этого письма мы совершенно ничего прояснить не можем, но могли бы только, если бы увидали письмо предшествующее этому.
Что же до Лебедева, так он больше о другом совсем, о обезличенном обращении, хотя и для личного предпочитает строчную, бо считает и так жирным использовать вы вместо ты. Его личное мнение. Пусть хоть и имя свое с маленькой пишет, не беда.
Конечно, еще и ссылка на Грамоту http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_88
===
У
no subject
Date: 2012-05-16 01:08 pm (UTC)-- О, как вы в моем случае ошибаетесь, -- подхватил швейцарский пациент тихим и примиряющим голосом, -- конечно, я спорить не могу, потому что всего не знаю, но мой доктор мне из своих последних еще на дорогу сюда дал да два почти года там на свой счет содержал.
-- Узелок ваш все-таки имеет некоторое значение, -- продолжал чиновник, когда нахохотались досыта (замечательно, что и сам обладатель узелка начал наконец смеяться, глядя на них, что увеличило их веселость), -- и хотя можно побиться, что в нем не заключается золотых заграничных свертков с наполеондорами и фридрихсдорами, ниже с голландскими арапчиками, о чем можно еще заключить хотя бы только по штиблетам, облекающим иностранные башмаки ваши, но... если к вашему узелку прибавить в придачу такую будто бы родственницу, как, примерно, генеральша Епанчина, то и узелок примет некоторое иное значение, разумеется в том только случае, если генеральша Епанчина вам действительно родственница и вы не ошибаетесь, по рассеянности... что очень и очень свойственно человеку, ну хоть... от излишка воображения.
-- О, вы угадали опять, -- подхватил белокурый молодой человек, -- ведь действительно почти ошибаюсь, то есть почти что не родственница; до того даже, что я, право, нисколько и не удивился тогда, что мне туда не ответили. Я так и ждал.
Можешь проверить по первоисточнику)))
no subject
Date: 2012-05-16 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-16 02:31 pm (UTC)"Когда вы развернете это письмо (так начиналось первое послание), вы прежде всего взглянете на подпись. Подпись всё вам скажет и всё разъяснит, так что мне нечего пред вами оправдываться и нечего вам разъяснять. Будь я хоть сколько-нибудь вам равна, вы бы могли еще обидеться такою дерзостью; но кто я и кто вы? Мы две такие противоположности, и я до того пред вами из ряду вон, что я уже никак не могу вас обидеть, даже если б и захотела".
no subject
Date: 2012-05-16 02:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-16 02:39 pm (UTC)Во-первых, что касается до Вашей комедии, то поставить ее на театре нет никакой надежды. Гончаров, которому она понравилась, рекомендовал ее еще в сентябре актерам -- но она была отвергнута, как несценичная вещь, в чем, я полагаю, они были правы1. Это тонкая и изящная повесть в драматической форме -- а не комедия. Следовательно, на это надеяться нельзя. Во-вторых, что касается до переводов, то при обилии переводчиков в Петербурге, при необходимости спешной работы, присутствия самих переводчиков -- давать работу за 1000 верст затруднительно -- тем более, что уже вперед всё разбирается на месте2. Между тем -- Вам деньги нужны. Вот что я предлагаю: запродайте Ваш роман3. Я берусь продать его здесь выгодно. Тогда Вы можете получить от 300 до 400 или даже до 500 р. вперед. Надобно только будет прислать первые главы ко мне. Что Вы скажете на это предложение?
Я в Москве провел всего два дня -- и никуда, по нездоровью, не выходил, и потому не мог исполнить Ваше поручение. С тех пор мы снова вступили в сношения с Катковым, и я могу в первом же моем письме к нему напомнить ему об Вас4.
Желаю, чтобы мой новый труд заслужил Ваше одобрение5. Поклонитесь от меня, пожалуйста, барону Р<озену> и его жене. Жду Вашего ответа. Адресc мой: на Большой Конюшенной, в доме Вебера, кварт<ира> No 34. Извините краткость этого письма, но я был болен, а теперь занят по горло. Дружески жму Вам руку и остаюсь
преданный Вам
Ив. Тургенев.
no subject
Date: 2012-05-16 02:50 pm (UTC)А вместо этого что? "Не пиши мне больше, я не пойму, зачем ты мне пишешь!"
no subject
Date: 2012-05-16 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-16 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-16 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-17 04:13 am (UTC)no subject
Date: 2012-05-18 11:15 pm (UTC)